
 
    	[1:74]  1 tc Many important early 
[1:74] 2 tn This phrase in Greek is actually thrown forward to the front of the verse to give it emphasis.
[18:2] 3 tn Grk “lose heart, saying.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but a new sentence was started here in the translation by supplying the pronominal subject “He.”
[18:2] 5 sn The judge here is apparently portrayed as a civil judge who often handled financial cases.
[18:2] 6 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.







 
    	 
    
 
