Kidung Jemaat
Luke 1:75
Mahaterpuji Allahku [KJ.79]
1. Mahaterpuji Allahku: Ia lepaskan kita dari kuasa seteru
dan segenap derita. Tanda selamat diberi membuat wajah berseri:
Mesias akan datang! Kini terkabul dan genap janji
Nubuat Alkitab, yang lama didambakan.
2. Yang dalam nista tercengk'ram akan dibebaskanNya;
janjiNya pada Abraham kini menjadi nyata: umatNya bersejahtera
'kan beribadah padaNya dan hidup badi Dia.
Nabi Yohanes, kau seg'ra 'kan meratakan jalanNya, Sang Raja yang mulia!
Kej 12:3
Kej 17:7
Kej 22:18
Mzm 105:42
Mal 3:1
Mrk 1:2
Luk 7:27
3. Agar umatNya mengerti hidup kekal sentosa,
Yang Mahakasih memberi rahmat ampunan dosa.
Sang Surya Pagi t'lah dekat! Orang yang jalannya gelap melihat cahayaNya.
Kita tak lagi bersedih, tapi berjalan ke neg'ri yang damai selamanya!Mal 4:2
Yoh 1:9
Yes 9:1
Mat 4:16
Play
Luke 1:6
Siapakah Yang Menerima [KJ.124]
1. Siapakah yang menerima kabar mulia sorgawi?
Bukan para ahli Kitab, bukan pula para nabi,
Bukan raja Yerusalem, bukan kaisar dari Roma:
Hanyalah gembala di Betlehem.
Mat 2:3-4
, Luk 1:1-20
2. Apakah berita baru yang disiarkan malaikat?
Bukan kabar peperangan, bukan pengumuman iklan,
Bukan mengenai wabah, bukanlah bencana alam:
Raja damai lahir di Betlehem.
Yes 9:5
3. Dan di manakah tempatnya Anak Raja dilahirkan?
Bukan di rumah sakit, diawasi bidan ahli,
Bukanlah tempat yang mewah, rumah orang pangkat tinggi,
Tapi kandang domba di betlehem.
4. Lalu, siapakah di sana menunggui Bayi Yesus?
Bapak Yusuf, 'bu Maria yang merawat dan menjaga,
Biri-biri ikut juga dan gembala sederhana.
Bayi tidur aman di Betlehem.Play Waktu Herodes Raja di Yudea [KJ.78]
1. Waktu Herodes raja di Yudea, ada imam bernama Zakharia,
nama istrinya Elisabet, ialah bibi Maria.
Luk 1:5-16
2. Di waktu Zakharia beribadah, turun malaikat Gabriel padanya,
ia terperanjat terkelu: apakah akan terjadi?
3. "Janganlah takut, bapa Zakharia, aku utusan dari sorga;
'ku bawa kabar bagimu." Itulah kata malaikat.
4. "Doamu dikabulkan oleh Tuhan: kau akan dianugerahi put'ra,
dilahirkan oleh ist'rimu; namakan dia Yohanes."
5. "Dan engkau akan sorak bergembira, kar'na Roh Kudus akan besertanya;
umat yang dibaptis olehnya akan kembali ke Allah."Play
Hymns
Luke 24:27
-
[Luk 24:27] In Thy Glorious Resurrection
In Thy glorious resurrection,
Lord, we see a world’s erection,
Man in Thee is glorified.
Bliss, for which the patriarchs panted,
Joys, by holy psalmists chanted,
Now in Thee are verified.Oracles of former ages,
Veiled in dim prophetic pages,
Now lie open to the sight;
Now the types, which glimmered darkling
In the twilight gloom, are sparkling,
In the blaze of noonday light.Isaac from the wood is risen;
Joseph issues from the prison;
See the Paschal Lamb which saves;
Israel through the sea is landed,
Pharaoh and his hosts are stranded,
And o’erwhelmèd in the waves.See the cloudy pillar leading,
Rock refreshing, manna feeding;
Joshua fights and Moses prays;
See the lifted wave-sheaf, cheering
Pledge of harvest-fruits appearing,
Joyful dawn of happy days.Samson see at night uptearing
Gaza’s brazen gates, and bearing
To the top of Hebron’s hill;
Jonah comes from stormy surges,
From his three-days’ grave emerges,
Bids beware of coming ill.So Thy resurrection’s glory
Sheds a light on ancient story;
And it casts a forward ray,
Beacon light of solemn warning,
To the dawn of that great morning
Ushering in the judgment day.Ever since Thy death and rising
Thou the nations art baptizing
In Thy death’s similitude;
Dead to sin, and ever dying,
And our members mortifying,
May we walk with life renewed!Forth from Thy first Easter going,
Sundays are for ever flowing
Onward to a boundless sea;
Lord, may they for Thee prepare us,
On a holy river bear us
To a calm eternity!Play source: Cyberhymnal -
[Luk 24:27] Come Then, Thou Prophet Of The Lord
Come then, Thou Prophet of the Lord,
Thou great Interpreter divine,
Explain Thine own transmitted Word:
To teach, and to inspire is Thine;
Thou only canst Thyself reveal:
Open the Book, and loose the seal.Whate’er the ancient prophets spoke
Concerning Thee, O Christ, make known,
Sole subject of the sacred Book,
Thou fillest all, and Thou alone;
Yet there our Lord we cannot see,
Unless Thy Spirit lends the key.Now, Jesu, now the veil remove,
The folly of our darkened heart;
Unfold the wonders of Thy love,
The knowledge of Thyself impart;
Our ear, our inmost soul we bow;
Speak, Lord, Thy servants hearken now.Make not as Thou wouldst farther go,
Our Friend, and Counselor, and Guide,
But stay, the path of life to show,
Still with our souls vouchsafe t’abide,
Constrained by Thy own mercy stay,
Nor leave us at the close of day.Come in, with Thy disciples sit,
Nor suffer us to ask in vain,
Nourish us, Lord, with living meat,
Our souls with heavenly bread sustain;
Break to us now the mystic bread,
And bid us on Thy body feed.Honor the means ordained by Thee,
The great unbloody sacrifice,
The deep tremendous mystery;
Thyself in our enlightened eyes
Now in the broken bread made known
And show us Thou art all our own.Play source: Cyberhymnal