Luke 1:76
Context1:76 And you, child, 1 will be called the prophet 2 of the Most High. 3
For you will go before 4 the Lord to prepare his ways, 5
Luke 4:24
Context4:24 And he added, 6 “I tell you the truth, 7 no prophet is acceptable 8 in his hometown.
Luke 9:8
Context9:8 while others were saying that Elijah 9 had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen. 10
Luke 9:19
Context9:19 They 11 answered, 12 “John the Baptist; others say Elijah; 13 and still others that one of the prophets of long ago has risen.” 14
Luke 7:16
Context7:16 Fear 15 seized them all, and they began to glorify 16 God, saying, “A great prophet 17 has appeared 18 among us!” and “God has come to help 19 his people!”
Luke 7:39
Context7:39 Now when the Pharisee who had invited him saw this, 20 he said to himself, “If this man were a prophet, 21 he would know who and what kind of woman 22 this is who is touching him, that she is a sinner.”
Luke 24:19
Context24:19 He 23 said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man 24 who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet 25 before God and all the people;


[1:76] 1 sn Now Zechariah describes his son John (you, child) through v. 77.
[1:76] 2 tn Or “a prophet”; but since Greek nouns can be definite without the article, and since in context this is a reference to the eschatological forerunner of the Messiah (cf. John 1:17), the concept is better conveyed to the English reader by the use of the definite article “the.”
[1:76] 3 sn In other words, John is a prophet of God; see 1:32 and 7:22-23, 28.
[1:76] 4 tc Most
[1:76] 5 tn This term is often translated in the singular, looking specifically to the forerunner role, but the plural suggests the many elements in that salvation.
[4:24] 6 tn Grk “said,” but since this is a continuation of previous remarks, “added” is used here.
[4:24] 7 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[4:24] 8 sn Jesus argues that he will get no respect in his own hometown. There is a wordplay here on the word acceptable (δεκτός, dektos), which also occurs in v. 19: Jesus has declared the “acceptable” year of the Lord (here translated year of the Lord’s favor), but he is not “accepted” by the people of his own hometown.
[9:8] 11 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.
[9:8] 12 sn The phrase had risen could be understood to mean “had been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since the phrase could merely mean that a figure had appeared on the scene who mirrored an earlier historical figure. The three options of vv. 7-8 will be repeated in v. 19.
[9:19] 16 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:19] 17 tn Grk “And answering, they said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “They answered.”
[9:19] 18 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.
[9:19] 19 sn The phrase has risen could be understood to mean “has been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since the phrase could merely mean that a figure had appeared on the scene who mirrored an earlier historical figure. Note that the three categories in the reply match the ones in Luke 9:7-8.
[7:16] 21 tn Or “Awe.” Grk “fear,” but the context and the following remark show that it is mixed with wonder; see L&N 53.59. This is a reaction to God’s work; see Luke 5:9.
[7:16] 22 tn This imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect.
[7:16] 23 sn That Jesus was a great prophet was a natural conclusion for the crowd to make, given the healing; but Jesus is more than this. See Luke 9:8, 19-20.
[7:16] 25 tn Grk “visited,” but this conveys a different impression to a modern reader. L&N 85.11 renders the verb, “to be present, with the implication of concern – ‘to be present to help, to be on hand to aid.’ … ‘God has come to help his people’ Lk 7:16.” The language recalls Luke 1:68, 78.
[7:39] 26 tn The word “this” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[7:39] 27 tn This is a good example of a second class (contrary to fact) Greek conditional sentence. The Pharisee said, in effect, “If this man were a prophet (but he is not)…”
[7:39] 28 sn The Pharisees believed in a form of separationism that would have prevented them from any kind of association with such a sinful woman.
[24:19] 31 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[24:19] 32 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anhr).
[24:19] 33 sn The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.