NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:78

Context

1:78 Because of 1  our God’s tender mercy 2 

the dawn 3  will break 4  upon us from on high

Luke 24:49

Context
24:49 And look, I am sending you 5  what my Father promised. 6  But stay in the city 7  until you have been clothed with power 8  from on high.”

Drag to resizeDrag to resize

[1:78]  1 tn For reasons of style, a new sentence has been started in the translation at this point. God’s mercy is ultimately seen in the deliverance John points to, so v. 78a is placed with the reference to Jesus as the light of dawning day.

[1:78]  2 sn God’s loyal love (steadfast love) is again the topic, reflected in the phrase tender mercy; see Luke 1:72.

[1:78]  3 sn The Greek term translated dawn (ἀνατολή, anatolh) can be a reference to the morning star or to the sun. The Messiah is pictured as a saving light that shows the way. The Greek term was also used to translate the Hebrew word for “branch” or “sprout,” so some see a double entendre here with messianic overtones (see Isa 11:1-10; Jer 23:5; 33:15; Zech 3:8; 6:12).

[1:78]  4 tn Grk “shall visit us.”

[24:49]  5 tn Grk “sending on you.”

[24:49]  6 tn Grk “the promise of my Father,” with τοῦ πατρός (tou patros) translated as a subjective genitive. This is a reference to the Holy Spirit and looks back to how one could see Messiah had come with the promise of old (Luke 3:15-18). The promise is rooted in Jer 31:31 and Ezek 36:26.

[24:49]  7 sn The city refers to Jerusalem.

[24:49]  8 sn Until you have been clothed with power refers to the coming of the Holy Spirit at Pentecost. What the Spirit supplies is enablement. See Luke 12:11-12; 21:12-15. The difference the Spirit makes can be seen in Peter (compare Luke 22:54-62 with Acts 2:14-41).



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA