Luke 1:80
Context1:80 And the child kept growing 1 and becoming strong 2 in spirit, and he was in the wilderness 3 until the day he was revealed 4 to Israel.
Luke 4:27
Context4:27 And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, 5 yet 6 none of them was cleansed except Naaman the Syrian.” 7
Luke 22:30
Context22:30 that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit 8 on thrones judging 9 the twelve tribes of Israel.


[1:80] 1 tn This verb is imperfect.
[1:80] 2 tn This verb is also imperfect.
[1:80] 4 tn Grk “until the day of his revealing.”
[4:27] 5 sn On Elisha see 2 Kgs 5:1-14.
[4:27] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast.
[4:27] 7 sn The reference to Naaman the Syrian (see 2 Kgs 5:1-24) is another example where an outsider and Gentile was blessed. The stress in the example is the missed opportunity of the people to experience God’s work, but it will still go on without them.
[22:30] 9 tn This verb is future indicative, and thus not subordinate to “grant” (διατίθεμαι, diatiqemai) as part of the result clause beginning with ἵνα ἔσθητε ({ina esqhte) at the beginning of v. 30. It is better understood as a predictive future.
[22:30] 10 sn The statement you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.