Luke 1:9
Context1:9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, 1 to enter 2 the holy place 3 of the Lord and burn incense.
Luke 11:43
Context11:43 Woe to you Pharisees! You love the best seats 4 in the synagogues 5 and elaborate greetings 6 in the marketplaces!
Luke 20:25
Context20:25 So 7 he said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 8
Luke 22:69
Context22:69 But from now on 9 the Son of Man will be seated at the right hand 10 of the power 11 of God.”


[1:9] 1 tn Grk “according to the custom of the priesthood it fell to him by lot.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to make it clear that the prepositional phrase κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατείας (kata to eqo" th" Jierateia", “according to the custom of the priesthood”) modifies the phrase “it fell to him by lot” rather than the preceding clause.
[1:9] 2 tn This is an aorist participle and is temporally related to the offering of incense, not to when the lot fell.
[1:9] 3 tn Or “temple.” Such sacrifices, which included the burning of incense, would have occurred in the holy place according to the Mishnah (m. Tamid 1.2; 3.1; 5-7). A priest would have given this sacrifice, which was offered for the nation, once in one’s career. It would be offered either at 9 a.m. or 3 p.m., since it was made twice a day.
[11:43] 4 tn Or “seats of honor.” The term here is plural and is not a reference only to the lead “seat of Moses” in the synagogue, but includes the front seats near the ark.
[11:43] 5 sn See the note on synagogues in 4:15.
[11:43] 6 tn Grk “and the greetings.”
[20:25] 7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ pronouncement results from the opponents’ answer to his question.
[20:25] 8 sn Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioners’ either/or. So he slipped out of their trap.
[22:69] 10 sn From now on. Jesus’ authority was taken up from this moment on. Ironically he is now the ultimate judge, who is himself being judged.
[22:69] 11 sn Seated at the right hand is an allusion to Ps 110:1 (“Sit at my right hand…”) and is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.
[22:69] 12 sn The expression the right hand of the power of God is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.