NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 10:10

Context
10:10 But whenever 1  you enter a town 2  and the people 3  do not welcome 4  you, go into its streets 5  and say,

Luke 13:26

Context
13:26 Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’ 6 

Luke 14:21

Context
14:21 So 7  the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furious 8  and said to his slave, ‘Go out quickly 9  to the streets and alleys of the city, 10  and bring in the poor, 11  the crippled, 12  the blind, and the lame.’
Drag to resizeDrag to resize

[10:10]  1 tn Grk “whatever town you enter,” but this is more often expressed in English as “whenever you enter a town.”

[10:10]  2 tn Or “city.”

[10:10]  3 tn Grk “and they”; the referent (the people who live in the town) has been specified in the translation for clarity.

[10:10]  4 sn More discussion takes place concerning rejection (the people do not welcome you), as these verses lead into the condemnation of certain towns for their rejection of God’s kingdom.

[10:10]  5 tn The term πλατεῖα (plateia) refers to the “broad street,” so this refers to the main roads of the town.

[13:26]  6 sn This term refers to wide streets, and thus suggests the major streets of a city.

[14:21]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the preceding responses.

[14:21]  12 tn Grk “being furious, said.” The participle ὀργισθείς (orgisqei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[14:21]  13 sn It was necessary to go out quickly because the banquet was already prepared. All the food would spoil if not eaten immediately.

[14:21]  14 tn Or “town.”

[14:21]  15 sn The poor, the crippled, the blind and the lame. Note how the list matches v. 13, illustrating that point. Note also how the party goes on; it is not postponed until a later date. Instead new guests are invited.

[14:21]  16 tn Grk “and the crippled.” Normally crippled as a result of being maimed or mutilated (L&N 23.177). Καί (kai) has not been translated here and before the following category (Grk “and the blind and the lame”) since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA