![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[10:15] 1 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.
[10:15] 2 tn The interrogative particle introducing this question expects a negative reply.
[10:15] 3 sn In the OT, Hades was known as Sheol. It is the place where the unrighteous will reside (Matt 11:23; Luke 16:23; Rev 20:13-14).
[10:18] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ reply in vv. 18-20 follows from the positive report of the messengers in v. 17.
[10:18] 5 tn This is an imperfect tense verb.
[10:18] 6 tn In Greek, this is a participle and comes at the end of the verse, making it somewhat emphatic.
[10:18] 7 tn This is probably best taken as allusion to Isa 14:12; the phrase in common is ἐκ τοῦ οὐρανοῦ (ek tou ouranou). These exorcisms in Jesus’ name are a picture of Satan’s greater defeat at Jesus’ hands (D. L. Bock, Luke [BECNT], 2:1006-7).