[10:20] 1 tn Grk “do not rejoice in this, that.” This is awkward in contemporary English and has been simplified to “do not rejoice that.”
[10:20] 2 tn The verb here is a present imperative, so the call is to an attitude of rejoicing.
[10:20] 3 tn The verb here, a perfect tense, stresses a present reality of that which was a completed action, that is, their names were etched in the heavenly stone, as it were.