Luke 10:21
Context10:21 On that same occasion 1 Jesus 2 rejoiced 3 in the Holy Spirit and said, “I praise 4 you, Father, Lord 5 of heaven and earth, because 6 you have hidden these things from the wise 7 and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will. 8
Isaiah 55:8
Context55:8 “Indeed, 9 my plans 10 are not like 11 your plans,
and my deeds 12 are not like 13 your deeds,
Matthew 20:15
Context20:15 Am I not 14 permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’ 15
Mark 7:26-29
Context7:26 The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She 16 asked him to cast the demon out of her daughter. 7:27 He said to her, “Let the children be satisfied first, for it is not right to take the children’s bread and to throw it to the dogs.” 17 7:28 She answered, “Yes, Lord, but even the dogs under the table eat the children’s crumbs.” 7:29 Then 18 he said to her, “Because you said this, you may go. The demon has left your daughter.”
Romans 9:15
Context9:15 For he says to Moses: “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” 19
Romans 9:20
Context9:20 But who indeed are you – a mere human being 20 – to talk back to God? 21 Does what is molded say to the molder, “Why have you made me like this?” 22
Ephesians 1:9
Context1:9 He did this when he revealed 23 to us the secret 24 of his will, according to his good pleasure that he set forth 25 in Christ, 26
Ephesians 1:11
Context1:11 In Christ 27 we too have been claimed as God’s own possession, 28 since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
[10:21] 1 tn Grk “In that same hour” (L&N 67.1).
[10:21] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[10:21] 3 sn Jesus rejoiced. The account of the mission in 10:1-24 ends with several remarks about joy.
[10:21] 5 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.
[10:21] 7 sn See 1 Cor 1:26-31.
[10:21] 8 tn Grk “for (to do) thus was well pleasing before you,” BDAG 325 s.v. ἔμπροσθεν 1.δ; speaking of something taking place “before” God is a reverential way of avoiding direct connection of the action to him.
[55:8] 9 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV).
[55:8] 10 tn Or “thoughts” (so many English versions).
[55:8] 11 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.
[55:8] 12 tn Heb “ways” (so many English versions).
[55:8] 13 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.
[20:15] 14 tc ‡ Before οὐκ (ouk, “[am I] not”) a number of significant witnesses read ἤ (h, “or”; e.g., א C W 085 Ë1,13 33 and most others). Although in later Greek the οι in σοι (oi in soi) – the last word of v. 14 – would have been pronounced like ἤ, since ἤ is lacking in early
[20:15] 15 tn Grk “Is your eye evil because I am good?”
[7:26] 16 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[7:27] 17 tn Or “lap dogs, house dogs,” as opposed to dogs on the street. The diminutive form originally referred to puppies or little dogs, then to house pets. In some Hellenistic uses κυνάριον (kunarion) simply means “dog.”
[7:29] 18 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[9:15] 19 sn A quotation from Exod 33:19.
[9:20] 21 tn Grk “On the contrary, O man, who are you to talk back to God?”
[9:20] 22 sn A quotation from Isa 29:16; 45:9.
[1:9] 23 tn Or “He did this by revealing”; Grk “making known, revealing.” Verse 9 begins with a participle dependent on “lavished” in v. 8; the adverbial participle could be understood as temporal (“when he revealed”), which would be contemporaneous to the action of the finite verb “lavished,” or as means (“by revealing”). The participle has been translated here with the temporal nuance to allow for means to also be a possible interpretation. If the translation focused instead upon means, the temporal nuance would be lost as the time frame for the action of the participle would become indistinct.
[1:9] 24 tn Or “mystery.” In the NT μυστήριον (musthrion) refers to a divine secret previously undisclosed.
[1:9] 25 tn Or “purposed,” “publicly displayed.” Cf. Rom 3:25.
[1:9] 26 tn Grk “in him”; the referent (Christ) has been specified in the translation for the sake of clarity.
[1:11] 27 tn Grk “in whom,” as a continuation of the previous verse.
[1:11] 28 tn Grk “we were appointed by lot.” The notion of the verb κληρόω (klhrow) in the OT was to “appoint a portion by lot” (the more frequent cognate verb κληρονομέω [klhronomew] meant “obtain a portion by lot”). In the passive, as here, the idea is that “we were appointed [as a portion] by lot” (BDAG 548 s.v. κληρόω 1). The words “God’s own” have been supplied in the translation to clarify this sense of the verb. An alternative interpretation is that believers receive a portion as an inheritance: “In Christ we too have been appointed a portion of the inheritance.” See H. W. Hoehner, Ephesians, 226-27, for discussion on this interpretive issue.