NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 10:3-4

Context
10:3 Go! I 1  am sending you out like lambs 2  surrounded by wolves. 3  10:4 Do not carry 4  a money bag, 5  a traveler’s bag, 6  or sandals, and greet no one on the road. 7 
Drag to resizeDrag to resize

[10:3]  1 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[10:3]  2 sn On the imagery of lambs see Isa 40:11, Ezek 34:11-31, and John 10:1-18.

[10:3]  3 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism as well; see Pss. Sol. 8:23.

[10:4]  4 sn On the command Do not carry see Luke 9:3. The travel instructions communicate a note of urgency and stand in contrast to philosophical teachers, who often took a bag. There is no ostentation in this ministry.

[10:4]  5 tn Traditionally, “a purse.”

[10:4]  6 tn Or possibly “a beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

[10:4]  7 tn Or “no one along the way.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA