NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 10:31

Context
10:31 Now by chance 1  a priest was going down that road, but 2  when he saw the injured man 3  he passed by 4  on the other side. 5 
Drag to resizeDrag to resize

[10:31]  1 sn The phrase by chance adds an initial note of hope and fortune to the expectation in the story.

[10:31]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context between the priest’s expected action (helping the victim) and what he really did.

[10:31]  3 tn Grk “him”; the referent (the injured man) has been specified in the translation for clarity.

[10:31]  4 sn It is not said why the priest passed by and refused to help. It is not relevant to the point of the parable that no help was given in the emergency situation.

[10:31]  5 sn The text suggests that the priest went out of his way (on the other side) not to get too close to the scene.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA