NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 10:41

Context
10:41 But the Lord 1  answered her, 2  “Martha, Martha, 3  you are worried and troubled 4  about many things,

Luke 12:11

Context
12:11 But when they bring you before the synagogues, 5  the 6  rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense 7  or what you should say,
Drag to resizeDrag to resize

[10:41]  1 tc Most mss (A B* C D W Θ Ψ Ë1,13 Ï it) read “Jesus” instead of “the Lord” here, but κύριος (kurios, “Lord”) has the support of some weighty papyri, uncials, and other witnesses (Ì3,[45],75 א B2 L 579 892 pc lat sa).

[10:41]  2 tn Grk “answering, said to her.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered her.”

[10:41]  3 sn The double vocative Martha, Martha communicates emotion.

[10:41]  4 tn Or “upset.” Here the meanings of μεριμνάω (merimnaw) and θορυβάζομαι (qorubazomai) reinforce each other (L&N 25.234).

[12:11]  5 sn The saying looks at persecution both from a Jewish context as the mention of synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to the rulers and the authorities suggests.

[12:11]  6 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[12:11]  7 tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA