

[10:42] 1 tc Or, with some
[10:42] 2 tn Or “better”; Grk “good.” This is an instance of the positive adjective used in place of the superlative adjective. According to ExSyn 298, this could also be treated as a positive for comparative (“better”).
[13:23] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[13:23] 5 sn The warnings earlier in Jesus’ teaching have led to the question whether only a few will be saved.
[13:23] 6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ reply was triggered by the preceding question.