NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 11:10

Context
11:10 For everyone who asks 1  receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door 2  will be opened.

Luke 11:9

Context

11:9 “So 3  I tell you: Ask, 4  and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door 5  will be opened for you.

Luke 12:36

Context
12:36 be like people 6  waiting for their master to come back from the wedding celebration, 7  so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.

Luke 13:25

Context
13:25 Once 8  the head of the house 9  gets up 10  and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him, ‘Lord, 11  let us in!’ 12  But he will answer you, 13  ‘I don’t know where you come from.’ 14 
Drag to resizeDrag to resize

[11:10]  1 sn The actions of asking, seeking, and knocking are repeated here from v. 9 with the encouragement that God does respond.

[11:10]  2 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.

[11:9]  3 tn Here καί (kai, from καγώ [kagw]) has been translated as “so” to indicate the conclusion drawn from the preceding parable.

[11:9]  4 sn The three present imperatives in this verse (Ask…seek…knock) are probably intended to call for a repeated or continual approach before God.

[11:9]  5 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.

[12:36]  5 tn That is, like slaves (who are mentioned later, vv. 37-38), although the term ἀνθρώποις (anqrwpoi") is used here. Since in this context it appears generic rather than gender-specific, the translation “people” is employed.

[12:36]  6 sn An ancient wedding celebration could last for days (Tob 11:18).

[13:25]  7 tn The syntactical relationship between vv. 24-25 is disputed. The question turns on whether v. 25 is connected to v. 24 or not. A lack of a clear connective makes an independent idea more likely. However, one must then determine what the beginning of the sentence connects to. Though it makes for slightly awkward English, the translation has opted to connect it to “he will answer” so that this functions, in effect, as an apodosis. One could end the sentence after “us” and begin a new sentence with “He will answer” to make simpler sentences, although the connection between the two sentences is thereby less clear. The point of the passage, however, is clear. Once the door is shut, because one failed to come in through the narrow way, it is closed permanently. The moral: Do not be too late in deciding to respond.

[13:25]  8 tn Or “the master of the household.”

[13:25]  9 tn Or “rises,” or “stands up.”

[13:25]  10 tn Or “Sir.”

[13:25]  11 tn Grk “Open to us.”

[13:25]  12 tn Grk “and answering, he will say to you.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “he will answer you.”

[13:25]  13 sn For the imagery behind the statement “I do not know where you come from,” see Ps 138:6; Isa 63:16; Jer 1:5; Hos 5:3.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.35 seconds
powered by
bible.org - YLSA