Luke 11:11
Context11:11 What father among you, if your 1 son asks for 2 a fish, will give him a snake 3 instead of a fish?
Luke 17:12
Context17:12 As 4 he was entering 5 a village, ten men with leprosy 6 met him. They 7 stood at a distance,
Luke 23:19
Context23:19 (This 8 was a man who had been thrown into prison for an insurrection 9 started in the city, and for murder.) 10


[11:11] 1 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[11:11] 2 tc Most
[11:11] 3 sn The snake probably refers to a water snake.
[17:12] 4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[17:12] 5 tn The participle εἰσερχομένου (eisercomenou) is taken temporally.
[17:12] 6 sn The ten men with leprosy would have been unable to approach Jesus (Lev 13:45-46; Num 5:2-3). The ancient term for leprosy covered a wider array of conditions than what is called leprosy today. A leper was totally ostracized from society until he was declared cured (Lev 13:45-46).
[17:12] 7 tn Grk “leprosy, who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun was replaced with a personal pronoun and a new sentence started at this point in the translation.
[23:19] 7 tn Grk “who” (a continuation of the previous sentence).
[23:19] 8 sn Ironically, what Jesus was alleged to have done, started an insurrection, this man really did.