

[11:38] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[11:38] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[11:38] 3 tn The words “his hands” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.
[11:45] 4 sn That is, an expert in the interpretation of the Mosaic law. They worked closely with the Pharisees.
[11:45] 5 tn For this term, see Matt 22;6; Luke 18:32; Acts 14:5; 1 Thess 2:2.