Luke 11:4
Context11:4 and forgive us our sins,
for we also forgive everyone who sins 1 against us.
And do not lead us into temptation.” 2
Luke 16:5
Context16:5 So 3 he contacted 4 his master’s debtors one by one. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’
Luke 17:10
Context17:10 So you too, when you have done everything you were commanded to do, should say, ‘We are slaves undeserving of special praise; 5 we have only done what was our duty.’” 6


[11:4] 1 tn Grk “who is indebted to us” (an idiom). The picture of sin as debt is not unusual. As for forgiveness offered and forgiveness given, see 1 Pet 3:7.
[11:4] 2 tc Most
[16:5] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the manager’s decision.
[16:5] 4 tn Grk “summoning.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[17:10] 5 tn Some translations describe the slaves as “worthless” (NRSV) or “unworthy” (NASB, NIV) but that is not Jesus’ point. These disciples have not done anything deserving special commendation or praise (L&N 33.361), but only what would normally be expected of a slave in such a situation (thus the translation “we have only done what was our duty”).
[17:10] 6 tn Or “we have only done what we were supposed to do.”