Luke 11:47
Context11:47 Woe to you! You build 1 the tombs of the prophets whom your ancestors 2 killed.
Luke 20:15
Context20:15 So 3 they threw him out of the vineyard and killed 4 him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Luke 11:48
Context11:48 So you testify that you approve of 5 the deeds of your ancestors, 6 because they killed the prophets 7 and you build their 8 tombs! 9


[11:47] 1 sn The effect of what the experts in the law were doing was to deny the message of the prophets and thus honor their death by supporting those who had sought their removal. The charge that this is what previous generations did shows the problem is chronic. As T. W. Manson said, the charge here is “The only prophet you honor is a dead prophet!” (The Sayings of Jesus, 101).
[11:47] 2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[20:15] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son.
[20:15] 4 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.
[11:48] 5 tn Grk “you are witnesses and approve of.”
[11:48] 6 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[11:48] 7 tn Grk “them”; the referent (the prophets) has been specified in the translation for clarity.
[11:48] 8 tn “Their,” i.e., the prophets.
[11:48] 9 tc The majority of