Luke 11:9
Context11:9 “So 1 I tell you: Ask, 2 and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door 3 will be opened for you.
Luke 19:26
Context19:26 ‘I tell you that everyone who has will be given more, 4 but from the one who does not have, even what he has will be taken away. 5


[11:9] 1 tn Here καί (kai, from καγώ [kagw]) has been translated as “so” to indicate the conclusion drawn from the preceding parable.
[11:9] 2 sn The three present imperatives in this verse (Ask…seek…knock) are probably intended to call for a repeated or continual approach before God.
[11:9] 3 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.
[19:26] 4 tn Grk “to everyone who has, he will be given more.”
[19:26] 5 sn The one who has nothing has even what he seems to have taken away from him, ending up with no reward at all (see also Luke 8:18). The exact force of this is left ambiguous, but there is no comfort here for those who are pictured by the third slave as being totally unmoved by the master. Though not an outright enemy, there is no relationship to the master either. Three groups are represented in the parable: the faithful of various sorts (vv. 16, 18); the unfaithful who associate with Jesus but do not trust him (v. 21); and the enemies (v. 27).