[12:16] 1 tn Grk “And he.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement.
[12:16] 2 tn Grk “a parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated here.
[12:16] 3 tn Or “yielded a plentiful harvest.”