Luke 12:16
Context12:16 He then 1 told them a parable: 2 “The land of a certain rich man produced 3 an abundant crop,
Luke 15:3
Context15:3 So 4 Jesus 5 told them 6 this parable: 7
Luke 18:1
Context18:1 Then 8 Jesus 9 told them a parable to show them they should always 10 pray and not lose heart. 11
Luke 21:29
Context21:29 Then 12 he told them a parable: “Look at the fig tree and all the other trees. 13


[12:16] 1 tn Grk “And he.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement.
[12:16] 2 tn Grk “a parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated here.
[12:16] 3 tn Or “yielded a plentiful harvest.”
[15:3] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ telling of the parable is in response to the complaints of the Pharisees and experts in the law.
[15:3] 5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[15:3] 6 sn Them means at the minimum the parable is for the leadership, but probably also for those people Jesus accepted, but the leaders regarded as outcasts.
[15:3] 7 tn Grk “parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[18:1] 7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[18:1] 8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[18:1] 9 tn Or “should pray at all times” (L&N 67.88).
[18:1] 10 sn This is one of the few parables that comes with an explanation at the start: …they should always pray and not lose heart. It is part of Luke’s goal in encouraging Theophilus (1:4).
[21:29] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.