NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 12:28

Context
12:28 And if 1  this is how God clothes the wild grass, 2  which is here 3  today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, 4  how much more 5  will he clothe you, you people of little faith!

Luke 17:10

Context
17:10 So you too, when you have done everything you were commanded to do, should say, ‘We are slaves undeserving of special praise; 6  we have only done what was our duty.’” 7 

Luke 23:16

Context
23:16 I will therefore have him flogged 8  and release him.”

Luke 24:42

Context
24:42 So 9  they gave him a piece of broiled fish,

Luke 24:45

Context
24:45 Then he opened their minds so they could understand the scriptures, 10 
Drag to resizeDrag to resize

[12:28]  1 tn This is a first class condition in the Greek text.

[12:28]  2 tn Grk “grass in the field.”

[12:28]  3 tn Grk “which is in the field today.”

[12:28]  4 tn Grk “into the oven.” The expanded translation “into the fire to heat the oven” has been used to avoid misunderstanding; most items put into modern ovens are put there to be baked, not burned.

[12:28]  5 sn The phrase how much more is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater. If God cares for the little things, surely he will care for the more important things.

[17:10]  6 tn Some translations describe the slaves as “worthless” (NRSV) or “unworthy” (NASB, NIV) but that is not Jesus’ point. These disciples have not done anything deserving special commendation or praise (L&N 33.361), but only what would normally be expected of a slave in such a situation (thus the translation “we have only done what was our duty”).

[17:10]  7 tn Or “we have only done what we were supposed to do.”

[23:16]  11 tn Or “scourged” (BDAG 749 s.v. παιδεύω 2.b.γ). This refers to a whipping Pilate ordered in an attempt to convince Jesus not to disturb the peace. It has been translated “flogged” to distinguish it from the more severe verberatio.

[24:42]  16 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ request for food.

[24:45]  21 sn Luke does not mention specific texts here, but it is likely that many of the scriptures he mentioned elsewhere in Luke-Acts would have been among those he had in mind.



created in 0.45 seconds
powered by
bible.org - YLSA