NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 12:36

Context
12:36 be like people 1  waiting for their master to come back from the wedding celebration, 2  so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.

Luke 21:7

Context
21:7 So 3  they asked him, 4  “Teacher, when will these things 5  happen? And what will be the sign that 6  these things are about to take place?”
Drag to resizeDrag to resize

[12:36]  1 tn That is, like slaves (who are mentioned later, vv. 37-38), although the term ἀνθρώποις (anqrwpoi") is used here. Since in this context it appears generic rather than gender-specific, the translation “people” is employed.

[12:36]  2 sn An ancient wedding celebration could last for days (Tob 11:18).

[21:7]  3 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments about the temple’s future destruction.

[21:7]  4 tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated.

[21:7]  5 sn Both references to these things are plural, so more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.

[21:7]  6 tn Grk “when.”



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA