Luke 12:37
Context12:37 Blessed are those slaves 1 whom their master finds alert 2 when he returns! I tell you the truth, 3 he will dress himself to serve, 4 have them take their place at the table, 5 and will come 6 and wait on them! 7
Luke 12:43-44
Context12:43 Blessed is that slave 8 whom his master finds at work 9 when he returns. 12:44 I tell you the truth, 10 the master 11 will put him in charge of all his possessions.
[12:37] 1 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[12:37] 2 tn Or “watching”; Grk “awake,” but in context this is not just being awake but alert and looking out.
[12:37] 3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[12:37] 4 tn See v. 35 (same verb).
[12:37] 5 tn Grk “have them recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
[12:37] 6 tn The participle παρελθών (parelqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[12:37] 7 sn He…will come and wait on them is a reversal of expectation, but shows that what Jesus asks for he is willing to do as well; see John 13:5 and 15:18-27, although those instances merely foreshadow what is in view here.
[12:43] 8 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[12:43] 9 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.
[12:44] 10 tn Grk “Truly (ἀληθῶς, alhqw"), I say to you.”
[12:44] 11 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. See also Luke 19:11-27.