Luke 12:42
Context12:42 The Lord replied, 1 “Who then is the faithful and wise manager, 2 whom the master puts in charge of his household servants, 3 to give them their allowance of food at the proper time?
Luke 20:20
Context20:20 Then 4 they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. 5 They wanted to take advantage of what he might say 6 so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction 7 of the governor.


[12:42] 1 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[12:42] 2 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).
[12:42] 3 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).
[20:20] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[20:20] 5 tn Grk “righteous,” but in this context the point is their false sincerity.
[20:20] 6 tn Grk “so that they might catch him in some word.”
[20:20] 7 tn This word is often translated “authority” in other contexts, but here, in combination with ἀρχή (arch), it refers to the domain or sphere of the governor’s rule (L&N 37.36).