Luke 12:42-44
Context12:42 The Lord replied, 1 “Who then is the faithful and wise manager, 2 whom the master puts in charge of his household servants, 3 to give them their allowance of food at the proper time? 12:43 Blessed is that slave 4 whom his master finds at work 5 when he returns. 12:44 I tell you the truth, 6 the master 7 will put him in charge of all his possessions.
[12:42] 1 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[12:42] 2 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).
[12:42] 3 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).
[12:43] 4 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[12:43] 5 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.
[12:44] 6 tn Grk “Truly (ἀληθῶς, alhqw"), I say to you.”
[12:44] 7 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. See also Luke 19:11-27.