Luke 12:44
Context12:44 I tell you the truth, 1 the master 2 will put him in charge of all his possessions.
Luke 21:3
Context21:3 He 3 said, “I tell you the truth, 4 this poor widow has put in more than all of them. 5
Luke 9:27
Context9:27 But I tell you most certainly, 6 there are some standing here who will not 7 experience 8 death before they see the kingdom of God.” 9


[12:44] 1 tn Grk “Truly (ἀληθῶς, alhqw"), I say to you.”
[12:44] 2 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. See also Luke 19:11-27.
[21:3] 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:3] 4 tn Grk “Truly, I say to you.”
[21:3] 5 sn Has put in more than all of them. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.
[9:27] 5 tn Grk “I tell you truly” (λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, legw de Jumin alhqw").
[9:27] 6 tn The Greek negative here (οὐ μή, ou mh) is the strongest possible.
[9:27] 7 tn Grk “will not taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).
[9:27] 8 sn The meaning of the statement that some will not taste death before they see the kingdom of God is clear at one level, harder at another. Jesus predicts some will experience the kingdom before they die. When does this happen? (1) An initial fulfillment is the next event, the transfiguration. (2) It is also possible in Luke’s understanding that all but Judas experience the initial fulfillment of the coming of God’s presence and rule in the work of Acts 2. In either case, the “kingdom of God” referred to here would be the initial rather than the final phase.