NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 12:47

Context
12:47 That 1  servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked 2  will receive a severe beating.

Luke 22:42

Context
22:42 “Father, if you are willing, take 3  this cup 4  away from me. Yet not my will but yours 5  be done.”
Drag to resizeDrag to resize

[12:47]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[12:47]  2 tn Grk “or do according to his will”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. This example deals with the slave who knew what the command was and yet failed to complete it.

[22:42]  3 tn Luke’s term παρένεγκε is not as exact as the one in Matt 26:39. Luke’s means “take away” (BDAG 772 s.v. παρένεγκε 2.c) while Matthew’s means “take away without touching,” suggesting an alteration (if possible) in God’s plan. For further discussion see D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1759-60.

[22:42]  4 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.

[22:42]  5 sn With the statement “Not my will but yours be done” Jesus submitted fully to God’s will.



created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA