Luke 12:58-59
Context12:58 As you are going with your accuser before the magistrate, 1 make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, 2 and the officer throw you into prison. 12:59 I tell you, you will never get out of there until you have paid the very last cent!” 3
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[12:58] 1 sn The term magistrate (ἄρχων, arcwn) refers to an official who, under the authority of the government, serves as judge in legal cases (see L&N 56.29).
[12:58] 2 sn The officer (πράκτωρ, praktwr) was a civil official who functioned like a bailiff and was in charge of debtor’s prison. The use of the term, however, does not automatically demand a Hellenistic setting (BDAG 859 s.v.; K. H. Rengstorf, TDNT 8:539; C. Maurer, TDNT 6:642).
[12:59] 3 tn Here the English word “cent” is used as opposed to the parallel in Matt 5:26 where “penny” appears, since the Greek word there is different and refers to a different but similar coin.