Luke 12:58
Context12:58 As you are going with your accuser before the magistrate, 1 make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, 2 and the officer throw you into prison.
Luke 14:25
Context14:25 Now large crowds 3 were accompanying Jesus, 4 and turning to them he said,
Luke 22:68
Context22:68 and if 5 I ask you, you will not 6 answer.


[12:58] 1 sn The term magistrate (ἄρχων, arcwn) refers to an official who, under the authority of the government, serves as judge in legal cases (see L&N 56.29).
[12:58] 2 sn The officer (πράκτωρ, praktwr) was a civil official who functioned like a bailiff and was in charge of debtor’s prison. The use of the term, however, does not automatically demand a Hellenistic setting (BDAG 859 s.v.; K. H. Rengstorf, TDNT 8:539; C. Maurer, TDNT 6:642).
[14:25] 3 sn It is important to note that the following remarks are not just to disciples, but to the large crowds who were following Jesus.
[14:25] 4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:68] 5 tn This is also a third class condition in the Greek text.
[22:68] 6 tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mh).