[13:18] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[13:18] 2 tn Grk “said,” but what follows is a question.
[13:18] 3 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[13:18] 4 sn What is the kingdom of God like? Unlike Mark 4 or Matt 13, where the kingdom parables tend to be all in one location in the narrative, Luke scatters his examples throughout the Gospel.
[13:18] 5 tn Grk “And to.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[14:7] 6 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:7] 7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[14:7] 8 tn Grk “those who were invited.”
[14:7] 9 tn Or “the best places.” The “places of honor” at the meal would be those closest to the host.





