[14:14] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate that this follows from the preceding action. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[14:14] 2 sn You will be blessed. God notes and approves of such generosity.
[14:14] 3 sn The passive verb will be repaid looks at God’s commendation.