NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 14:21-22

Context
14:21 So 1  the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furious 2  and said to his slave, ‘Go out quickly 3  to the streets and alleys of the city, 4  and bring in the poor, 5  the crippled, 6  the blind, and the lame.’ 14:22 Then 7  the slave said, ‘Sir, what you instructed has been done, and there is still room.’ 8 
Drag to resizeDrag to resize

[14:21]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the preceding responses.

[14:21]  2 tn Grk “being furious, said.” The participle ὀργισθείς (orgisqei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[14:21]  3 sn It was necessary to go out quickly because the banquet was already prepared. All the food would spoil if not eaten immediately.

[14:21]  4 tn Or “town.”

[14:21]  5 sn The poor, the crippled, the blind and the lame. Note how the list matches v. 13, illustrating that point. Note also how the party goes on; it is not postponed until a later date. Instead new guests are invited.

[14:21]  6 tn Grk “and the crippled.” Normally crippled as a result of being maimed or mutilated (L&N 23.177). Καί (kai) has not been translated here and before the following category (Grk “and the blind and the lame”) since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[14:22]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the order of events within the parable.

[14:22]  8 sn And still there is room. This comment suggests the celebration was quite a big one, picturing the openness of God’s grace.



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA