Luke 14:35
Context14:35 It is of no value 1 for the soil or for the manure pile; it is to be thrown out. 2 The one who has ears to hear had better listen!” 3
Luke 16:17
Context16:17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter 4 in the law to become void. 5
Luke 23:44
Context23:44 It was now 6 about noon, 7 and darkness came over the whole land until three in the afternoon, 8


[14:35] 1 tn Or “It is not useful” (L&N 65.32).
[14:35] 2 tn Grk “they throw it out.” The third person plural with unspecified subject is a circumlocution for the passive here.
[14:35] 3 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:9, 43; Mark 4:9, 23; Luke 8:8).
[16:17] 4 tn Or “one small part of a letter” (L&N 33.37).
[16:17] 5 tn Grk “to fall”; that is, “to drop out of the text.” Jesus’ point may be that the law is going to reach its goal without fail, in that the era of the promised kingdom comes.
[23:44] 7 tn Grk “And it was.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.