Luke 14:8
Context14:8 “When you are invited by someone to a wedding feast, 1 do not take 2 the place of honor, because a person more distinguished than you may have been invited by your host. 3
Luke 14:10
Context14:10 But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host 4 approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a better place.’ 5 Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you.


[14:8] 1 tn Or “banquet.” This may not refer only to a wedding feast, because this term can have broader sense (note the usage in Esth 2:18; 9:22 LXX). However, this difference does not affect the point of the parable.
[14:8] 2 tn Grk “do not recline in the place of honor.” 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
[14:8] 3 tn Grk “by him”; the referent (the host) has been specified in the translation for clarity.
[14:10] 4 tn Grk “the one who invited you.”
[14:10] 5 tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.