NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 14:9

Context
14:9 So 1  the host who invited both of you will come and say to you, ‘Give this man your place.’ Then, ashamed, 2  you will begin to move to the least important 3  place.

Luke 19:37

Context
19:37 As he approached the road leading down from 4  the Mount of Olives, 5  the whole crowd of his 6  disciples began to rejoice 7  and praise 8  God with a loud voice for all the mighty works 9  they had seen: 10 

Luke 21:24

Context
21:24 They 11  will fall by the edge 12  of the sword and be led away as captives 13  among all nations. Jerusalem 14  will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 15 

Drag to resizeDrag to resize

[14:9]  1 tn Grk “host, and.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate this action is a result of the situation described in the previous verse. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[14:9]  2 tn Or “then in disgrace”; Grk “with shame.” In this culture avoiding shame was important.

[14:9]  3 tn Grk “lowest place” (also in the repetition of the phrase in the next verse).

[19:37]  4 tn Grk “the descent of”; this could refer to either the slope of the hillside itself or the path leading down from it (the second option has been adopted for the translation, see L&N 15.109).

[19:37]  5 sn See the note on the name Mount of Olives in v. 29.

[19:37]  6 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[19:37]  7 tn Here the participle χαίροντες (caironte") has been translated as a finite verb in English; it could also be translated adverbially as a participle of manner: “began to praise God joyfully.”

[19:37]  8 sn See 2:13, 20; Acts 2:47; 3:8-9.

[19:37]  9 tn Or “works of power,” “miracles.” Jesus’ ministry of miracles is what has drawn attention. See Luke 7:22.

[19:37]  10 tn Grk “they had seen, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[21:24]  7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  8 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).

[21:24]  9 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.

[21:24]  10 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  11 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA