Luke 15:18-19
Context15:18 I will get up and go to my father and say to him, “Father, I have sinned 1 against heaven 2 and against 3 you. 15:19 I am no longer worthy to be called your son; treat me 4 like one of your hired workers.”’
Luke 15:21
Context15:21 Then 5 his son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven 6 and against you; I am no longer worthy to be called your son.’ 7
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[15:18] 1 sn In the confession “I have sinned” there is a recognition of wrong that pictures the penitent coming home and “being found.”
[15:18] 2 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God.
[15:18] 3 tn According to BDAG 342 s.v. ἐνωπιον 4.a, “in relation to ἁμαρτάνειν ἐ. τινος sin against someone Lk 15:18, 21 (cf. Jdth 5:17; 1 Km 7:6; 20:1).”
[15:19] 4 tn Or “make me.” Here is a sign of total humility.
[15:21] 7 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[15:21] 8 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God. 1st century Judaism tended to minimize use of the divine name out of reverence.
[15:21] 9 sn The younger son launches into his confession just as he had planned. See vv. 18-19.