NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 15:22

Context
15:22 But the father said to his slaves, 1  ‘Hurry! Bring the best robe, 2  and put it on him! Put a ring on his finger 3  and sandals 4  on his feet!

Luke 19:15

Context
19:15 When 5  he returned after receiving the kingdom, he summoned 6  these slaves to whom he had given the money. He wanted 7  to know how much they had earned 8  by trading.
Drag to resizeDrag to resize

[15:22]  1 tn See the note on the word “slave” in 7:2.

[15:22]  2 sn With the instructions Hurry! Bring the best robe, there is a total acceptance of the younger son back into the home.

[15:22]  3 tn Grk “hand”; but χείρ (ceir) can refer to either the whole hand or any relevant part of it (L&N 8.30).

[15:22]  4 sn The need for sandals underlines the younger son’s previous destitution, because he was barefoot.

[19:15]  5 tn Grk “And it happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[19:15]  6 tn Grk “he said for these slaves to be called to him.” The passive construction has been translated as an active one and simplified to “he summoned.”

[19:15]  7 tn Grk “in order that he might know” (a continuation of the preceding sentence). Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he” as subject and the verb “wanted” to convey the idea of purpose.

[19:15]  8 sn The Greek verb earned refers to profit from engaging in commerce and trade (L&N 57.195). This is an examination of stewardship.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 1.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA