NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 15:3-4

Context

15:3 So 1  Jesus 2  told them 3  this parable: 4  15:4 “Which one 5  of you, if he has a hundred 6  sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture 7  and go look for 8  the one that is lost until he finds it? 9 

Drag to resizeDrag to resize

[15:3]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ telling of the parable is in response to the complaints of the Pharisees and experts in the law.

[15:3]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[15:3]  3 sn Them means at the minimum the parable is for the leadership, but probably also for those people Jesus accepted, but the leaders regarded as outcasts.

[15:3]  4 tn Grk “parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[15:4]  5 tn Grk “What man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.

[15:4]  6 sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.

[15:4]  7 tn Or “desert,” but here such a translation might suggest neglect of the 99 sheep left behind.

[15:4]  8 tn Grk “go after,” but in contemporary English the idiom “to look for” is used to express this.

[15:4]  9 sn Until he finds it. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA