Luke 15:31
Context15:31 Then 1 the father 2 said to him, ‘Son, you are always with me, and everything that belongs to me is yours.
Luke 22:6
Context22:6 So 3 Judas 4 agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus 5 when no crowd was present. 6
Luke 22:21
Context22:21 “But look, the hand of the one who betrays 7 me is with me on the table. 8


[15:31] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events in the parable.
[15:31] 2 tn Grk “he”; the referent (the father) has been specified in the translation for clarity.
[22:6] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the arrangement worked out in the preceding verse.
[22:6] 4 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.
[22:6] 5 tn Grk “betray him to them”; the referent of the first pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:6] 6 tn Grk “apart from the crowd.”
[22:21] 5 sn The one who betrays me. Jesus knows about Judas and what he has done.
[22:21] 6 sn The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him – somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.