NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 15:5-7

Context
15:5 Then 1  when he has found it, he places it on his shoulders, rejoicing. 15:6 Returning 2  home, he calls together 3  his 4  friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’ 15:7 I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner 5  who repents than over ninety-nine righteous people 6  who have no need to repent. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[15:5]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[15:6]  2 tn Grk “And coming into his…” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[15:6]  3 sn A touch of drama may be present, as the term calls together can mean a formal celebration (1 Kgs 1:9-10).

[15:6]  4 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). It occurs before “neighbors” as well (“his friends and his neighbors”) but has not been translated the second time because of English style.

[15:7]  3 sn There will be more joy in heaven over one sinner who repents. The pursuit of the sinner is a priority in spite of the presence of others who are doing well (see also Luke 5:32; 19:10). The theme of repentance, a major Lukan theme, is again emphasized.

[15:7]  4 tn Here δικαίοις (dikaioi") is an adjective functioning substantivally and has been translated “righteous people.”

[15:7]  5 tn Or “who do not need to repent”; Grk “who do not have need of repentance.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA