Luke 15:6
Context15:6 Returning 1 home, he calls together 2 his 3 friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’
Luke 15:9
Context15:9 Then 4 when she has found it, she calls together her 5 friends and neighbors, saying, ‘Rejoice 6 with me, for I have found the coin 7 that I had lost.’
Luke 22:25
Context22:25 So 8 Jesus 9 said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them are called ‘benefactors.’ 10


[15:6] 1 tn Grk “And coming into his…” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[15:6] 2 sn A touch of drama may be present, as the term calls together can mean a formal celebration (1 Kgs 1:9-10).
[15:6] 3 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). It occurs before “neighbors” as well (“his friends and his neighbors”) but has not been translated the second time because of English style.
[15:9] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[15:9] 5 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[15:9] 6 sn Rejoice. Besides the theme of pursuing the lost, the other theme of the parable is the joy of finding them.
[22:25] 7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the dispute among the apostles.
[22:25] 8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:25] 9 sn The title ‘benefactor,’ highlighting grace and meaning something like “helper of the people,” was even given to tyrants (2 Macc 4:2; 3 Macc 3:19; Josephus, J. W. 3.9.8 [3.459]).