NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 15:8-9

Context

15:8 “Or what woman, if she has ten silver coins 1  and loses 2  one of them, 3  does not light a lamp, sweep 4  the house, and search thoroughly until she finds it? 15:9 Then 5  when she has found it, she calls together her 6  friends and neighbors, saying, ‘Rejoice 7  with me, for I have found the coin 8  that I had lost.’

Drag to resizeDrag to resize

[15:8]  1 sn This silver coin is a drachma, equal to a denarius, that is, a day’s pay for the average laborer.

[15:8]  2 tn Grk “What woman who has ten silver coins, if she loses.” The initial participle ἔχουσα (ecousa) has been translated as a finite verb parallel to ἀπολέσῃ (apolesh) in the conditional clause to improve the English style.

[15:8]  3 tn Grk “one coin.”

[15:8]  4 tn Grk “and sweep,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[15:9]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[15:9]  6 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[15:9]  7 sn Rejoice. Besides the theme of pursuing the lost, the other theme of the parable is the joy of finding them.

[15:9]  8 tn Grk “drachma.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA