NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 16:2

Context
16:2 So 1  he called the manager 2  in and said to him, ‘What is this I hear about you? 3  Turn in the account of your administration, 4  because you can no longer be my manager.’

Luke 16:25

Context
16:25 But Abraham said, ‘Child, 5  remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[16:2]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the reports the man received about his manager.

[16:2]  2 tn Grk “him”; the referent (the manager) has been specified in the translation for clarity.

[16:2]  3 sn Although phrased as a question, the charges were believed by the owner, as his dismissal of the manager implies.

[16:2]  4 tn Or “stewardship”; the Greek word οἰκονομία (oikonomia) is cognate with the noun for the manager (οἰκονόμος, oikonomo").

[16:25]  5 tn The Greek term here is τέκνον (teknon), which could be understood as a term of endearment.

[16:25]  6 tn Or “in terrible pain” (L&N 24.92). Here is the reversal Jesus mentioned in Luke 6:20-26.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA