Luke 16:22
Context16:22 “Now 1 the poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. 2 The 3 rich man also died and was buried. 4
Luke 6:38
Context6:38 Give, and it will be given to you: A good measure, pressed down, shaken together, running over, 5 will be poured 6 into your lap. For the measure you use will be the measure you receive.” 7


[16:22] 1 tn Grk “Now it happened that the.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
[16:22] 2 tn Grk “to Abraham’s bosom.” The phrase “carried by the angels to Abraham’s bosom” describes being gathered to the fathers and is a way to refer to heaven (Gen 15:15; 47:30; Deut 31:16).
[16:22] 3 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[16:22] 4 sn The shorter description suggests a different fate, which is confirmed in the following verses.
[6:38] 5 sn The background to the image pressed down, shaken together, running over is pouring out grain for measure in the marketplace. One often poured the grain into a container, shook it to level out the grain and then poured in some more. Those who are generous have generosity running over for them.
[6:38] 6 tn Grk “they will give”; that is, “pour.” The third person plural has been replaced by the passive in the translation.
[6:38] 7 tn Grk “by [the measure] with which you measure it will be measured back to you.”