Luke 16:5
Context16:5 So 1 he contacted 2 his master’s debtors one by one. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’
Luke 16:28
Context16:28 (for I have five brothers) to warn 3 them so that they don’t come 4 into this place of torment.’
Luke 17:24
Context17:24 For just like the lightning flashes 5 and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day. 6


[16:5] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the manager’s decision.
[16:5] 2 tn Grk “summoning.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[16:28] 3 sn To warn them. The warning would consist of a call to act differently than their dead brother had, or else meet his current terrible fate.
[16:28] 4 tn Grk “lest they also come.”
[17:24] 5 sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out.
[17:24] 6 tc Some very important