Luke 16:5
Context16:5 So 1 he contacted 2 his master’s debtors one by one. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’
Luke 19:47
Context19:47 Jesus 3 was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law 4 and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate 5 him,


[16:5] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the manager’s decision.
[16:5] 2 tn Grk “summoning.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[19:47] 3 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[19:47] 4 tn Grk “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.