Luke 17:7
Context17:7 “Would any one of you say 1 to your slave 2 who comes in from the field after plowing or shepherding sheep, ‘Come at once and sit down for a meal’? 3
Luke 14:10
Context14:10 But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host 4 approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a better place.’ 5 Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you.


[17:7] 1 tn Grk “Who among you, having a slave… would say to him.”
[17:7] 2 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[17:7] 3 tn Grk “and recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away. See BDAG 70 s.v. ἀναπίπτω 1.
[14:10] 4 tn Grk “the one who invited you.”
[14:10] 5 tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.