NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 17:9

Context
17:9 He won’t thank the slave because he did what he was told, 1  will he? 2 

Luke 7:8

Context
7:8 For I too am a man set under authority, with soldiers under me. 3  I say to this one, ‘Go,’ and he goes, 4  and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.” 5 

Luke 14:21

Context
14:21 So 6  the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furious 7  and said to his slave, ‘Go out quickly 8  to the streets and alleys of the city, 9  and bring in the poor, 10  the crippled, 11  the blind, and the lame.’
Drag to resizeDrag to resize

[17:9]  1 tn Grk “did what was commanded.”

[17:9]  2 tn The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “will he?” Thanks are not required.

[7:8]  3 tn Grk “having soldiers under me.”

[7:8]  4 sn I say to this one,Go,and he goes. The illustrations highlight the view of authority the soldier sees in the word of one who has authority. Since the centurion was a commander of a hundred soldiers, he understood what it was both to command others and to be obeyed.

[7:8]  5 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[14:21]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the preceding responses.

[14:21]  6 tn Grk “being furious, said.” The participle ὀργισθείς (orgisqei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[14:21]  7 sn It was necessary to go out quickly because the banquet was already prepared. All the food would spoil if not eaten immediately.

[14:21]  8 tn Or “town.”

[14:21]  9 sn The poor, the crippled, the blind and the lame. Note how the list matches v. 13, illustrating that point. Note also how the party goes on; it is not postponed until a later date. Instead new guests are invited.

[14:21]  10 tn Grk “and the crippled.” Normally crippled as a result of being maimed or mutilated (L&N 23.177). Καί (kai) has not been translated here and before the following category (Grk “and the blind and the lame”) since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.



created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA